Sticky Translation section

Discussion in 'General' started by bikerleszno, Dec 11, 2017.

  1. bikerleszno

    bikerleszno Member Staff Member

    Messages:
    99
    Likes Received:
    50
    Trophy Points:
    28
    Seb59 likes this.
  2. Sokolakis Ilias

    Sokolakis Ilias Member

    Messages:
    41
    Likes Received:
    41
    Trophy Points:
    18
    just started greek...!Nice move btw.
     
  3. NikeNem

    NikeNem Member

    Messages:
    42
    Likes Received:
    8
    Trophy Points:
    8
    Started french but Im not a very good translator so don't hesitate to edit :sweatsmile:
     
  4. Bigglet

    Bigglet New Member

    Messages:
    5
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    1
  5. Alex1993

    Alex1993 Member

    Messages:
    23
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    1
    I just started Italian...I hope I can give a contribute to this project :flushed:
     
  6. bikerleszno

    bikerleszno Member Staff Member

    Messages:
    99
    Likes Received:
    50
    Trophy Points:
    28
    If u are not professional french native speaker leave it :) There are many others members will do it also :) We need to have it professional one ;) I know Jeremy is french and he will do it pro I am sure :)

    Anyway thank you very much guys about joining and helping us to grow ;)

    IMPORTANT: Even if u see translation in your language is done please check it. Everyone can make small or bigger mistakes. Translations must be professional like I said so if u guys see your languages is done please check it twice.
     
  7. André Amaral

    André Amaral New Member

    Messages:
    4
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    1
    Portuguese Translation is up.
    Tomorrow after a nights sleep i´ll double check it. Let´s see if any other fellow portuguese speaker drops by to check it out as well.
     
  8. Alex1993

    Alex1993 Member

    Messages:
    23
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    1
    Tomorrow I'll probably finish translating into italian, but I will surely re-check for errors...some terms sound horrible if translated :D
     
  9. NikeNem

    NikeNem Member

    Messages:
    42
    Likes Received:
    8
    Trophy Points:
    8

    Yes indeed, I prefear let it to better translator :sweatsmile: I just wanted to try and check how difficult it is. I will spread the word about this french translation in order to find some one good and to finish it asap.
     
  10. Kambi

    Kambi Member

    Messages:
    16
    Likes Received:
    1
    Trophy Points:
    3
    I'll start to translate to Croatian, hope it will be enough professional for you guys. ;)
     
  11. Jay Croft

    Jay Croft Member

    Messages:
    16
    Likes Received:
    2
    Trophy Points:
    3
    So, it seems no one took effort on Russian yet, huh? I thought that there was at least a couple of Ivans here.
    Oh well... I've put something for starters, feel free to point out obvious mistakes and stuff.
     
  12. Zitzenfuzler

    Zitzenfuzler New Member

    Messages:
    3
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    1
  13. Alex1993

    Alex1993 Member

    Messages:
    23
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    1
    I've finished Italian translation, but if there is another italian in the forum it would be better if he can check the translation...just because some things are a bit too technical :grin:
     
  14. André Amaral

    André Amaral New Member

    Messages:
    4
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    1
    How are transactions going. More languages on board?
     
  15. bikerleszno

    bikerleszno Member Staff Member

    Messages:
    99
    Likes Received:
    50
    Trophy Points:
    28
    Guys, if u cant translate some technical words just leave them in orginal english languages. Sometimes it is not possible to translate crypto words because other languages dont know them.
     
  16. Alex1993

    Alex1993 Member

    Messages:
    23
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    1
    Yes some terms are way better in english. I'm translating the other strings added, these are longer than the others :tearsofjoy:
     
  17. bikerleszno

    bikerleszno Member Staff Member

    Messages:
    99
    Likes Received:
    50
    Trophy Points:
    28
    Hello everyone! Please remember to check our POEDITOR website, because we added there a lot of new texts need to be translate. Check same section "Website" we added them in same place u did last translations ;)

    If u are new here and want to help us to making translation please join here : https://poeditor.com/join/project/ycYoNxVyZD
     
    Alex1993 likes this.
  18. cyb0rg

    cyb0rg Member

    Messages:
    22
    Likes Received:
    1
    Trophy Points:
    3
    help in translation is a volunteer program ? without xfuel?
     
  19. bikerleszno

    bikerleszno Member Staff Member

    Messages:
    99
    Likes Received:
    50
    Trophy Points:
    28
    For now it is volunteer. Nobody is telling u please make those translation. If u dont want just dont do it. For sure we will see who is working hard to get reward in future.
     
  20. Jay Croft

    Jay Croft Member

    Messages:
    16
    Likes Received:
    2
    Trophy Points:
    3
    I'd like to add that if you're holding some nice amount of XBY the work you're putting in translating XBY-related stuff could eventually result in an increased demand for the coin in case some non-English-speaking folks are finally paying attention to us. So, uh, there's some less evident monetary incentives to join in :)
     
    Zitzenfuzler likes this.

Share This Page